Questão
Universidade Federal de Tocantins - UFT
2008
Fase Única
VER HISTÓRICO DE RESPOSTAS
Pela-InternetLetra383ce20edc1
Pela Internet
Letra e música: Gilberto Gil

Criar meu web site
Fazer minha home-page
Com quantos gigabytes
Se faz uma jangada
Um barco que veleje

Que veleje nesse infomar
Que aproveite a vazante da infomaré
Que leve um oriki do meu velho orixá
Ao porto de um disquete de um micro em Taipé

Um barco que veleje nesse infomar
Que aproveite a vazante da infomaré
Que leve meu e-mail até Calcutá
Depois de um hot-link
Num site de Helsinque
Para abastecer

Eu quero entrar na rede
Promover um debate
Juntar via Internet
Um grupo de tietes de Connecticut

De Connecticut acessar
O chefe da Macmilícia de Milão
Um hacker mafioso acaba de soltar
Um vírus pra atacar programas no Japão

Eu quero entrar na rede pra contactar
Os lares do Nepal, os bares do Gabão
Que o chefe da polícia carioca avisa pelo celular
Que lá na praça Onze tem um vídeopôquer para se jogar

Disponível em <http://www.gilbertogil.com.br/sec_discografia_obra.php?id=494>. Acesso em 19 de agosto de 2007.

Considere as afirmações abaixo:

I. O compositor da música utiliza de forma exarcebada estrangeirismos como: “web site”, “home-page”, “gigabytes” e outros. De uma forma geral, o uso indiscriminado desses elementos pode comprometer a unidade e a homogeneidade da Língua Portuguesa.

II. A formação da identidade lingüística da Língua Portuguesa, variedade Brasileira, compreende a contribuição de várias línguas ao longo de sua história. Como exemplificação dessas influências, na segunda estrofe, as palavras oriki e orixá são de origem africana, e Taipé, indígena.

III. Anafóricas são palavras que fazem referência aelementos já citados no texto anteriormente. Nos versos “Um barco que veleje nesse infomar / Que aproveite a vazante da infomaré”, terceira estrofe, o pronome que em ambos refere-se a “Um barco”.

Assinale a alternativa CORRETA:
A
Apenas I e III estão corretas.
B
Apenas III está correta.
C
Apenas II está correta.
D
Apenas I está incorreta.